Ο Κύριος Ιησούς Χριστός είναι το φως του κόσμου, η αλήθεια, και η οδός που οδηγεί στην αιώνια ζωή . Όποιος έχει το Χριστό μέσα του ζει την εν Χριστώ ζωή. Δεν διεκδικώ το αλάθητο στις αναλύσεις που κάνω για διάφορα θέματα. Αν δίχως τη πρόθεση μου θίγονται πνευματικά δικαιώματα παρακαλώ για την άμεση ενημέρωση μου. Επιτρέπονται οι κοινοποιήσεις των άρθρων μου, απαγορεύονται οι κοινοποιήσεις και αναδημοσιεύσεις με copy paste . Κωνσταντίνος Στρατής, πρώην πλοίαρχος ε.ν και ερασιτέχνης ψάλτης.
Translate
Πέμπτη 11 Αυγούστου 2022
+ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ
Ετος 1958 είμαι με τον αείμνηστο Γιάννη Αθανασίου ( (Όπως βλέπομε τη φωτογραφία ο Γιάννης είναι αριστερά και εγώ δεξιά λίγο πιο πίσω), στην Α΄τάξη του τότε εξατάξιου Γυμνασίου Άνδρου, σε εκδρομή στο Μοναστηρι του Αγίου Παντελεήμονος.( Είμαστε τότε 12 χρόνων) Παρατηρείστε την σωματική αδυναμία μου σε αυτή τη φωτογραφία , ΄δεν είχα ούτε να φάω τότε ,είχα μείνει ορφανός από πατέρα στα 9 μου χρόνια ορφανός και ήμουν πάμφτωχος.Σε όλη του τη ζωή ο Γιάννης Αθανασίου δίδαξε με επιμονή δύο πράγματα : Το Σταυρό και τη Διδασκαλία του Χριστού, επίσης την Αρετή του Σωκράτη. Και ύστερα από πολύ μόχθο ηθικό, ψυχικό, πνευματικό και σωματικό, θα περίμενε κανείς να περάσει ήσυχα και ήρεμα τα τελευταία χρόνια της ζωής του, όμως ο Κύριος Ιησούς Χριστός είχε άλλα σχέδια γι΄αυτόν για να μας διδάξει με αυτό το τρόπο την υπομονή και τη πραότητα και τη Χριστιανική καρτερία που έδειξε αυτός ο άνθρωπος αντιμετωπίζοντας μια φοβερή εκφυλιστική ασθένεια του νου του και του σώματος του, όμως ακόμη και με αυτό το τρόπο ο Γιάννης ύψωσε τη σημαία του Χριστού για μας δείξει οτι η διδασκαλία του δεν ήταν μόνο λόγια αλλά και έργα στη μεγάλη θλίψη του.... Τον επισκεπτόμουν τακτικά τα τελευταία χρόνια και τον έβλεπα να λυώνει κάθε μέρα, όπως λυώνει το κερί μπροστά στην εικόνα του Χριστού. Ποτέ ένα αχ! ένας αναστεναγμός δεν βγήκε ποτέ από τα χείλη του. Τη τελευταία φορά που τον είδα κάθησα δίπλα του έβαλα το χέρι μου στο μέτωπο του, το πρόσωπο του ήδη είχε πάρει το νεκρικό χρώμα του επικείμενου θανάτου, και έψαλα με τη σειρά τα χαρμόσυνα αναστάσιμα απολυτίκια. Στο απολυτίκιο του Α΄ήχου ( Του λίθου σφραγισθένος) δεν είδα καμμια αντίδραση στις κόρες των ματιών του, στο απολυτίκιο του Β΄ήχου ( Ότε κατήλθες προς το θάνατο, η ζωή η αθάνατος) επίσης καμμια αντίδραση, όμως στο τρίτο απολυτίκιο ( Ευφραινέσθω τα ουράνια, αγαλλιάσθω τα επίγεια), φάνηκε μια αντίδραση κατανόησης και χαράς στα μάτια του, αυτό για μένα σημαίνει ότι μέσα του , έστω και σε αυτή τη κατάσταση που βρισκόταν, υπήρχε η χαρά , η ευφροσύνη και η αγαλλίαση του Χριστού. ΔΕν μπορώ να γράψω άλλα , γιατί τα μάτια μου στάζουν βροχή τα δάκρυα μου.......
Να είναι αιωνία η μνήμη του στη μνήμη του Θεού και στη δική μας ολιγόβια μνήμη.
Αμήν
Κωνσταντίνος Στρατής
ερασιτέχνης ψάλτης
Τρίτη 9 Αυγούστου 2022
Επιστολή αποστόλου Παύλου προςΓαλάτας κεφάλιο 5, στίχοι 16-26
"Λέγω δέ, πνεύματι περιπατεῖτε καὶ ἐπιθυμίαν σαρκὸς οὐ μὴ τελέσητε. ἡ γὰρ σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ πνεύματος, τὸ δὲ πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός· ταῦτα δὲ ἀντίκειται ἀλλήλοις, ἵνα μὴ ἃ ἂν θέλητε ταῦτα ποιῆτε. εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. φανερὰ δέ ἐστι τὰ ἔργα τῆς σαρκός, ἅτινά ἐστι μοιχεία, πορνεία, ἀκαθαρσία, ἀσέλγεια, εἰδωλολατρία, φαρμακεία, ἔχθραι, ἔρεις, ζῆλοι, θυμοί, ἐριθεῖαι, διχοστασίαι, αἱρέσεις, φθόνοι, φόνοι, μέθαι, κῶμοι καὶ τὰ ὅμοια τούτοις, ἃ προλέγω ὑμῖν καθὼς καὶ προεῖπον, ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσιν. ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις, πρᾳότης, ἐγκράτεια· κατὰ τῶν τοιούτων οὐκ ἔστι νόμος. οἱ δὲ τοῦ Χριστοῦ τὴν σάρκα ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασι καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις. Εἰ ζῶμεν Πνεύματι, πνεύματι καὶ στοιχῶμεν. μὴ γινώμεθα κενόδοξοι, ἀλλήλους προκαλούμενοι, ἀλλήλοις φθονοῦντες."
Τρίτη 2 Αυγούστου 2022
ΤΟ NAYTIKO ΠΟΙΗΜΑ CROSSING THE BAR TOY ΑΓΓΛΟΥ ΠΟΙΗΤΗ ALFRED TENNYSON (ερμηνεία και σχολιαστική ανάλυση από τον Κωνσταντίνο Στρατή πρώην πλοίαρχο Ε.Ν)) .
Crossing the bar.
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
2
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.
3
Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark.
4
For tho' from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar.
Μετάφραση.
1
Δύση του ήλιου, και φάνηκε το βραδινό αστέρι,
Και ένα καθαρό κάλεσμα για μένα!
Όταν έβαλα μπροστά για την
ανοικτή θάλασσα.
2
Αλλά μια τέτοια παλίρροια καθώς κινείται φαίνεται κοιμισμένη,
γεμάτη από ήχο και αφρό,
το γυρίζει πάλι πίσω προς το σπίτι.
3
Λυκόφως, και χτυπάει η βραδινή καμπάνα,
4
Για αυτό έξω από τα όρια μας του Χρόνου και του Χώρου,
*Σημειώσεις του μεταφραστή ( Κωνσταντίνου Στρατή). .
* (1)..|(* bar =εκεί που συνορεύει το δέλτα του ποταμού με το ανοικτό πέλαγος και κατά κανόνα ο βυθός είναι αμμώδης ως δεχόμενος προσχώσεις από τους μεγάλους πλωτούς ποταμούς.
* (2). embark=μπαρκάρω=επιβιβάζομαι στο πλοίο για το ταξίδι
* (3) το ανώτατο όριο της παλίρροιας=flood,
Σχόλια.
Το ποίημα αυτό το έγραψε ο Alfred Lord Tennyson το 1889.
Ο ποιητής χρησιμοποιεί μια εκτεταμένη μεταφορά και αντιπαραβάλλει το θάνατο με το πέρασμα αμμώδους αβαθούς (BAR) ανάμεσα στη παλίρροια της ζωής με την ανερχόμενη πλημμυρίδα, και του ωκεανού που βρίσκεται πέρα από το θάνατο και τον αναφέρει σαν "χωρίς όρια βάθος", όπου εκεί όλοι μας ανεξαιρέτως επιστρέφουμε στο αληθινό μας σπίτι.
Ο Tennyson έγραψε αυτό το ποίημα μετά από μια σοβαρή ασθένεια και ενώ βρισκόταν στη θάλασσα και ταξίδευε (ίσως ως ναυτικός) , γι΄αυτό και χρησιμοποιεί ναυτικούς όρους.
Η εκτεταμένη μεταφορική έννοια αυτού του περίφημου ποιήματος παρουσιάζει το γαλήνιο και ασφαλές ταξίδι με τη βοήθεια του Πιλότου μας από τη ζωή δια μέσου του θανάτου προς το αληθινό και μόνιμο σπίτι μας που είναι η επουράνια βασιλεία του Χριστού.
Ο Πιλότος είναι μεταφορικά ο Θεός, τον οποίον ο ποιητής ελπίζει να συναντήσει κατά πρόσωπο.
Ο Tennyson εξήγησε " Ο Πιλότος είναι πάνω στο πλοίο όλο το χρόνο, αλλά στο σκοτάδι δεν τον βλέπουμε... Αυτός είναι Θεϊκός και Αόρατος, ο Οποίος πάντα καθοδηγεί το πλοίο της ζωής μας."
Οπως είπα ο Tennyson χρησιμοποιεί στοιχεία από το ταξείδι ενός πλοίου που ξεκινάει από ένα λιμάνι μέσα σε ένα πλωτό ποταμό όπου έχει παλίρροια, περνάει το δέλτα του ποταμού κατά τη διάρκεια της πλημμυρίδας της παλίρροιας ( High water), περνώντας το bar στις εκβολές του πλωτού ποταμού και βγαίνει στον ανοικτό και απέραντο ωκεανό.
Πάνω στο πλοίο, αν και δε φαίνεται, είναι πάντα ο Πιλότος δηλαδή ο ίδιος ο Θεός, που ρυθμίζει τα πάντα και Αυτός χαράσσει τη πορεία του πλοίου, όπου στο κροσσάρισμα- διασταύρωση= πέρασμα του bar, όλοι μας μεταβαίνουμε από την επίγεια φθαρτή ζωή στην αιώνια άφθαρτη ζωή, που στο ποίημα του ο Tennyson, την παρουσιάζει μεταφορικά σαν ένα ωκεανό με ατέρμονο βάθος.
Στη διαθήκη του ο Tennyson έγραψε στο γιο του να δημοσιεύσει το ποίημα αυτό τελευταίο στη συλλογή του. Οι στίχοι αυτού του θαυμάσιου ποιήματος ήρθαν σε μια στιγμή στο μυαλό του και δεν έκαμε κόπο για να το σκεφτεί και να το γράψει, οπως είχε πει ο Tennyson στο γιο του..
Εχει λυρικές εικόνες το ποίημα με τη δύση του ηλίου, το λυκόφως, το σκοτάδι που συμβολίζει τον επερχόμενο θάνατο, τη καμπάνα του πλοίου που μετρούσε κάποτε το χρόνο για τις βάρδιες στη γέφυρα, και τί άλλο εκτός από μια βάρδια, είναι η ζωή του ανθρώπου πάνω στη γη;
Το ποίημα έχει 4 στροφές και οι στίχοι στη κάθε στροφή είναι δυσανάλογοι σε μήκος και εναλλάσσονται ως προς την ποσότητα των συλλαβών, παρά ταύτα δίνουν μια μεγαλοπρέπεια στο άκουσμα του ποιήματος, το οποίο έχει μελοποιηθεί πολλές φορές κατά καιρούς από μεγάλους μουσικούς.
Κωνσταντίνος Στρατής
Μεσαριά Ανδρος.
συντ. πλοίαρχος
και ερασιτέχνης ψάλτης στον Ι.Ν. Αγίου Νικολάου Μεσαριάς Ανδρου.
Υ/Γ
Η αρχική δημοσίευση της εργασίας μου αυτής έγινε την 21 Αυγούστου 2015